长沙吧 关注:2,261,914贴子:53,184,689
  • 14回复贴,共1

hwy hwy fb yu````

只看楼主收藏回复

da rhf rhf
dk rhf rhf
gip j ra i gc ka
sk j thtc lw knx
i tdut p mhhk kc e im e ktr
fhru ukd dy cwy o nge b
gip j tha b kc


1楼2011-03-21 14:37回复
    怎么会没人回呢?


    2楼2011-03-21 15:02
    回复
      2025-08-27 04:46:02
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      3楼2011-03-21 15:13
      回复
        回复:3楼
        你好像很喜欢这个表情


        4楼2011-03-21 15:36
        回复
          


          5楼2011-03-21 15:59
          回复
            翻译:
            hwy hwy fb yu```` 瞧瞧地说
            da rhf rhf     左看看
            dk rhf rhf     右看看
            gip j ra i gc ka    还是找不到呀
            sk j thtc lw knx   可是怎么办呢
            i tdut p mhhk kc e im e ktr   不知道这帖吧有没有哦
            fhru ukd dy cwy o nge b    直接问太难为情了
            gip j tha b kc    还是算了吧
            


            6楼2011-03-25 16:16
            回复


              7楼2011-03-25 16:17
              回复
                回复:7楼
                你哇什么?


                8楼2011-03-25 16:17
                回复
                  2025-08-27 04:40:02
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  第一次看到火星文觉得惊讶


                  9楼2011-03-25 16:19
                  回复
                    这什么语言


                    IP属地:湖南10楼2011-03-25 16:20
                    回复
                      回复:10楼
                      ···五笔编码····


                      11楼2011-03-25 16:25
                      回复
                        五笔


                        12楼2011-03-25 16:25
                        回复
                          我是Pinyin党


                          13楼2011-03-25 16:34
                          回复


                            14楼2011-03-25 16:50
                            回复
                              2025-08-27 04:34:02
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我走了,,我真的要走了,,,你们不忙的时候记得帮我顶起帖,···我要,,,,双休去了···


                              15楼2011-03-25 17:12
                              回复