影之诗吧 关注:229,894贴子:6,372,844
  • 11回复贴,共1

关于虚构层的一点吐槽

只看楼主收藏回复

我入坑的时候就觉得szb的入场曲和谢幕曲这两个称呼很有意思,既独特又符合游戏名影之“诗”
然而除了这两个和激奏之外,其余的效果都和诗歌要素无关既然这样一开始就不要叫这个名字啊!


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2025-12-16 21:14回复
    确实


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2025-12-16 21:42
    回复
      2026-02-21 19:12:36
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实shadowverse里面的verse不是诗歌“verses”里面的verse而是“universe”里面的verse,其实真正翻译应该是影之世界(或者暗影世界?)


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2025-12-16 21:45
      收起回复
        不是都叫szb吗,傻豆巴斯是啥


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2025-12-17 01:57
        回复
          变奏,延奏,共鸣解放


          IP属地:江苏来自iPhone客户端5楼2025-12-17 08:10
          收起回复
            其实傻豆巴士里面的巴士不是诗歌verses而是bus公交车()


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2025-12-17 09:31
            回复
              其实瞎到暴死里的暴死不是诗歌verse而是暴死的意思


              IP属地:云南来自Android客户端7楼2025-12-17 10:55
              回复