
这货真的是恶魔来的= =就算穿着中国的古装也是恶魔来的= =恶魔又不一定要有国籍嘛(借口啊借口啊- -...)乃看后面还有英文说明来着....(乃确定乃不是为了偷懒背景什么的么- -..)

为了证明后面的字不是乱打的这个是原文 - -..
Ezekiel 28
12‘......Thus says the Lord GOD:
“ You were the seal of perfection,
Full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in Eden, the garden of God;
Every precious stone was your covering:
The sardius, topaz, and diamond,
Beryl, onyx, and jasper,
Sapphire, turquoise, and emerald with gold.
The workmanship of your timbrels and pipes
Was prepared for you on the day you were created.
14 “ You were the anointed cherub who covers;
I established you;
You were on the holy mountain of God;
You walked back and forth in the midst of fiery stones.
15 You were perfect in your ways from the day you were created,
Till iniquity was found in you.
16 “ By the abundance of your trading
You became filled with violence within,
And you sinned;
Therefore I cast you as a profane thing
Out of the mountain of God;
And I destroyed you, O covering cherub,
From the midst of the fiery stones.
17 “ Your heart was lifted up because of your beauty;
You corrupted your wisdom for the sake of your splendor;
I cast you to the ground,
I laid you before kings,
That they might gaze at you.
18 “ You defiled your sanctuaries
By the multitude of your iniquities,
By the iniquity of your trading;
Therefore I brought fire from your midst;
It devoured you,
And I turned you to ashes upon the earth
In the sight of all who saw you.
19 All who knew you among the peoples are astonished at you;
You have become a horror,
And shall be no more forever.”
================
以上- -....

为了证明后面的字不是乱打的这个是原文 - -..
Ezekiel 28
12‘......Thus says the Lord GOD:
“ You were the seal of perfection,
Full of wisdom and perfect in beauty.
13 You were in Eden, the garden of God;
Every precious stone was your covering:
The sardius, topaz, and diamond,
Beryl, onyx, and jasper,
Sapphire, turquoise, and emerald with gold.
The workmanship of your timbrels and pipes
Was prepared for you on the day you were created.
14 “ You were the anointed cherub who covers;
I established you;
You were on the holy mountain of God;
You walked back and forth in the midst of fiery stones.
15 You were perfect in your ways from the day you were created,
Till iniquity was found in you.
16 “ By the abundance of your trading
You became filled with violence within,
And you sinned;
Therefore I cast you as a profane thing
Out of the mountain of God;
And I destroyed you, O covering cherub,
From the midst of the fiery stones.
17 “ Your heart was lifted up because of your beauty;
You corrupted your wisdom for the sake of your splendor;
I cast you to the ground,
I laid you before kings,
That they might gaze at you.
18 “ You defiled your sanctuaries
By the multitude of your iniquities,
By the iniquity of your trading;
Therefore I brought fire from your midst;
It devoured you,
And I turned you to ashes upon the earth
In the sight of all who saw you.
19 All who knew you among the peoples are astonished at you;
You have become a horror,
And shall be no more forever.”
================
以上- -....




















