【歌词凑字的死开】 if you where gone
the moon would loose its brightness
without your smile
the finch would sing no more
and once in a while
some waves would sigh with sadness
remembering to lovers walking by shore
if you were gone
the days would all be pointless
and in the night
i sing the songs so blue
a song about spring
and every happy moment
when i had all the time alone with you
亚瑟抬头看向对面,带着面具的蓝色骑士好像在看自己。有些忧伤的声线很像——弗朗西斯。不过那怎么可能?这么美妙的勾搭之夜,那个混蛋怎么可能穿成那样呆在乐池里唱歌呢?
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
……真的很像。可是一位绅士是不会离开自己的舞伴去乐池和拉小提琴的骑士聊天的。
带着面具的蓝色骑士苦笑一下,观众和他自己都没看见。
if you were gone
the world would loose its meaning
without your love
how could i smile again
and though the sun
would always keep on shining
i'd never shine
without my dearest friend
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
亚瑟没再邀请赛什莉跳舞,他很想确认对面的人到底是不是那个混蛋。不过这实在是个有点可笑的猜测。
而蓝色骑士也没再唱歌,乐队的原装正版和要求献歌的围巾青年唱的比他欢快。和歌词搅在一起的莫名其妙的烦躁和想要自嘲的冲动让他困惑。
the moon would loose its brightness
without your smile
the finch would sing no more
and once in a while
some waves would sigh with sadness
remembering to lovers walking by shore
if you were gone
the days would all be pointless
and in the night
i sing the songs so blue
a song about spring
and every happy moment
when i had all the time alone with you
亚瑟抬头看向对面,带着面具的蓝色骑士好像在看自己。有些忧伤的声线很像——弗朗西斯。不过那怎么可能?这么美妙的勾搭之夜,那个混蛋怎么可能穿成那样呆在乐池里唱歌呢?
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
……真的很像。可是一位绅士是不会离开自己的舞伴去乐池和拉小提琴的骑士聊天的。
带着面具的蓝色骑士苦笑一下,观众和他自己都没看见。
if you were gone
the world would loose its meaning
without your love
how could i smile again
and though the sun
would always keep on shining
i'd never shine
without my dearest friend
but you r right here
and nothing could be better
so take my hand
and stay with me to dawn
and while the wind
is playing with your sweater
i can't imagine life
if you were gone
亚瑟没再邀请赛什莉跳舞,他很想确认对面的人到底是不是那个混蛋。不过这实在是个有点可笑的猜测。
而蓝色骑士也没再唱歌,乐队的原装正版和要求献歌的围巾青年唱的比他欢快。和歌词搅在一起的莫名其妙的烦躁和想要自嘲的冲动让他困惑。










