想到三年前疫情期间的一段往事。家乡小县城严格管控,导致出行困难。而住在乡下的外婆,年老眼花,一日,外婆感觉不适,怀疑阳性了。但我父母和我在县城家里,无法赶到乡下农村照顾外婆。当时我母亲只能在电话里与外婆沟通,告诉她如何使用核酸检测试剂盒(如下图说明)。
诚然,日常口头交流不需要像说明书这样“书面”。我只听到我母亲用方言同我外婆描述,言辞模糊不准确,用词好像也匮乏。只会反复一直说某句话,电话那头的外婆也不知我母亲意指何处,某些专业术语也是从普通话那里借音讲出来的,估计我外婆也听不懂。讲了半天也没啥效果
我母亲是六零后,平时说本地方言没问题。我外婆是 解方文 前出生的,以前是乡村中小学老师,读过高中,也有一定文化水平。但他们却被这核算试剂检测难住了。令我哭笑不得。
其实我母亲和我外婆两人都会普通话,可当时描述核酸检测使用时,两人就是不愿意用普通话交流(可能容易讲明白)....当然,这也和家乡方言流失严重有关,有些字词,上了年纪的老人都不会读(更何况大部分老年人没机会读书认字)。所以,方言的保护甚至复兴一定要逐字地去认识,读写。否则遇到一些生活用品使用说明的讲解描述,就

诚然,日常口头交流不需要像说明书这样“书面”。我只听到我母亲用方言同我外婆描述,言辞模糊不准确,用词好像也匮乏。只会反复一直说某句话,电话那头的外婆也不知我母亲意指何处,某些专业术语也是从普通话那里借音讲出来的,估计我外婆也听不懂。讲了半天也没啥效果
我母亲是六零后,平时说本地方言没问题。我外婆是 解方文 前出生的,以前是乡村中小学老师,读过高中,也有一定文化水平。但他们却被这核算试剂检测难住了。令我哭笑不得。
其实我母亲和我外婆两人都会普通话,可当时描述核酸检测使用时,两人就是不愿意用普通话交流(可能容易讲明白)....当然,这也和家乡方言流失严重有关,有些字词,上了年纪的老人都不会读(更何况大部分老年人没机会读书认字)。所以,方言的保护甚至复兴一定要逐字地去认识,读写。否则遇到一些生活用品使用说明的讲解描述,就










