名字可能听起来不太熟悉,但它的续作大大有名,就是《美好国度的建设方略》。
irisfield这个社团目前出了三部作品,两部都有神乐代理,只有中间这部《暗黑大陆》没有中文。因此lz本着玩游戏玩全套的精神,打算做一下这部的汉化。由于lz是单纯的程序小白,汉化工作流程都是在网上现学的,有一个技术难题无法独立解决,故发此帖询问。
如今大部分文本的汉化问题已经解决,但是游戏中某些部分显示的特定文字会出现gbk读取sjs的乱码,类似图中状况。似乎在UI图片上显示的文字就会出现这种问题。这些地方的文字不在文本文件里,凭lz个人能力无法找出其位置,因此想请问有无有过汉化经验的大佬知道,一般在什么位置找到这些文本?


irisfield这个社团目前出了三部作品,两部都有神乐代理,只有中间这部《暗黑大陆》没有中文。因此lz本着玩游戏玩全套的精神,打算做一下这部的汉化。由于lz是单纯的程序小白,汉化工作流程都是在网上现学的,有一个技术难题无法独立解决,故发此帖询问。
如今大部分文本的汉化问题已经解决,但是游戏中某些部分显示的特定文字会出现gbk读取sjs的乱码,类似图中状况。似乎在UI图片上显示的文字就会出现这种问题。这些地方的文字不在文本文件里,凭lz个人能力无法找出其位置,因此想请问有无有过汉化经验的大佬知道,一般在什么位置找到这些文本?














