萌战吧 关注:1,000,428贴子:32,976,172
  • 6回复贴,共1

关于那个短篇民间翻译不同的事

只看楼主收藏回复

我看到的民间是,男主:我没有下面办不到
夏组 男主:你没有下面办不到
虽然只是你我这个词的差异可是男主嘴里说出来就是有点逆天(虽然符合藤本树恶趣味)


IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2025-11-17 05:17回复
    我是怀疑夏组信雅达了


    IP属地:辽宁来自Android客户端2楼2025-11-17 05:18
    回复
      2026-03-10 11:17:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      很明显男主此时已经把自己当女生了,但这句话还是有点逆天了。于是找了日语班的朋友问,她说也不清楚,反正就听出了没有把做不到


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2025-11-17 05:24
      收起回复
        淡季贴吧


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2025-11-18 07:56
        回复
          找了下漫画好像也没定,一些翻译版本是用“我”,另一些翻译则是直接没用人称代词
          虽然我觉得用“你”确实挺搞


          IP属地:陕西来自Android客户端5楼2025-11-18 11:00
          收起回复