'Caput gerat lupinum', they used to say of outlaws. 'This is the line of division.' Or something like that. Latin was never my strong point. I'm on the wrong side of that line of division now... but perhaps that's also an opportunity.
“Caput gerat lupinum(罪人当佩狼首)”,他们过去经常如此谈论不法之徒。“这是划分人与兽的底线。”或者其他类似的话。拉丁文从来都不是我的强项。眼下我站在了这条分割线上错误的一侧……然而这或许也是一个机会。
(游戏文本,取自碎门之钥网站,Temptation: Defiance,诱惑:反抗)
-
这样,逾越律法之外的犯法者被视为“狼”。那么,为何作为The Sun的worst self以及oldest nature(见考古学家胜利:掩阳之下),作为被分裂之事的当事人的一重“自我(self)”是“狼”?
-
1、诅咒
-
**替我们成了诅咒,从律法的诅咒中救赎了我们,因为经上记着:“凡是被挂在木头上的,都是被诅咒的。”
(加拉太书 3:13 标准译本)
但**由法律的咒骂中赎出了我们,为我们成了可咒骂的,因为经上记载说:“凡被悬在木架上的,是可咒骂的。”
(思高本 迦拉达书 3:13)
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
(Galatians 3:13 KJV)
如果某人犯了该判死刑的罪,被处死了,你把他挂在木头上,你不可让他的尸体在那木头上过夜,必须当天把他埋葬,因为被挂之人是神所诅咒的,你不可玷污***你的神赐给你为继业的土地。
(申命记 21:22-23 标准译本)
-
2、罪
-
在安息日那天,**从麦田经过。他的门徒们饿了,就开始摘麦穗吃。有些法利赛人看见了,就对**说:“你看,你的门徒们做了在安息日不可以做的事。”
**对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道没有读过吗?他不是进了神的殿,和他们吃了陈设饼吗?这饼是他和那些与他在一起的人不可以吃的,唯有祭司才可以吃。再者,你们难道没有在律法书上读过:当安息日,祭司们在圣殿里触犯了安息日,也是无罪的吗?但是我告诉你们:比圣殿更大的就在这里!你们如果明白‘我要的是怜悯,而不是祭祀’ 这话是什么意思,就不会把无罪的定为有罪了。
(马太福音 12:1-7 标准译本)
“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,
(马太福音 20:18 标准译本)
-
3、反抗的行为,The Exercise of Defiance
-
Cunning may answer Strength, Strength may answer Cunning, but how might we answer Agony?
狡诈可以回应力量,力量可以回应狡诈,但是我们该如何回应痛苦呢?
(游戏文本,取自碎门之钥网站,The Exercise of Defiance,反抗的行为)



“Caput gerat lupinum(罪人当佩狼首)”,他们过去经常如此谈论不法之徒。“这是划分人与兽的底线。”或者其他类似的话。拉丁文从来都不是我的强项。眼下我站在了这条分割线上错误的一侧……然而这或许也是一个机会。
(游戏文本,取自碎门之钥网站,Temptation: Defiance,诱惑:反抗)
-
这样,逾越律法之外的犯法者被视为“狼”。那么,为何作为The Sun的worst self以及oldest nature(见考古学家胜利:掩阳之下),作为被分裂之事的当事人的一重“自我(self)”是“狼”?
-
1、诅咒
-
**替我们成了诅咒,从律法的诅咒中救赎了我们,因为经上记着:“凡是被挂在木头上的,都是被诅咒的。”
(加拉太书 3:13 标准译本)
但**由法律的咒骂中赎出了我们,为我们成了可咒骂的,因为经上记载说:“凡被悬在木架上的,是可咒骂的。”
(思高本 迦拉达书 3:13)
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
(Galatians 3:13 KJV)
如果某人犯了该判死刑的罪,被处死了,你把他挂在木头上,你不可让他的尸体在那木头上过夜,必须当天把他埋葬,因为被挂之人是神所诅咒的,你不可玷污***你的神赐给你为继业的土地。
(申命记 21:22-23 标准译本)
-
2、罪
-
在安息日那天,**从麦田经过。他的门徒们饿了,就开始摘麦穗吃。有些法利赛人看见了,就对**说:“你看,你的门徒们做了在安息日不可以做的事。”
**对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道没有读过吗?他不是进了神的殿,和他们吃了陈设饼吗?这饼是他和那些与他在一起的人不可以吃的,唯有祭司才可以吃。再者,你们难道没有在律法书上读过:当安息日,祭司们在圣殿里触犯了安息日,也是无罪的吗?但是我告诉你们:比圣殿更大的就在这里!你们如果明白‘我要的是怜悯,而不是祭祀’ 这话是什么意思,就不会把无罪的定为有罪了。
(马太福音 12:1-7 标准译本)
“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,
(马太福音 20:18 标准译本)
-
3、反抗的行为,The Exercise of Defiance
-
Cunning may answer Strength, Strength may answer Cunning, but how might we answer Agony?
狡诈可以回应力量,力量可以回应狡诈,但是我们该如何回应痛苦呢?
(游戏文本,取自碎门之钥网站,The Exercise of Defiance,反抗的行为)












