鬼畜英雄吧 关注:12,305贴子:28,984
  • 14回复贴,共1

96话育雏,隆道话疗千岁兰,王都巧施连环计

只看楼主收藏回复

继续回忆,千岁兰养母澡堂给两小只讲故事,然而千岁兰只听见了半句,还是想用捕兽夹帮忙分担压力,结果是夹住了小熊惹怒了母熊,无意间害惨了养父母,后来就是姐姐惨死竞技场,因为至亲死前自己听到的都是血流成河的战吼,彻底产生了严重的ptsd,打竞技场也是为了离开这个喊打喊杀的地方。
然后隆道出现开始一通话疗,说了一句相反意义的口号(没看懂),大概意思是冰原人喜欢这口号的本质是向死而生的意志和守护之类的,千岁兰苏醒,黑剑指责隆道太过乱来,因为虚弱状态闯入他人记忆有可能会让隆道丧命。









IP属地:北京来自Android客户端1楼2025-11-12 20:10回复
    现实这边就是卢恩神官开屏障帮挡但快挡不住了,女圣人又说封印术式太过复杂自己解开还要点时间。艾米西娅听罢以为机会来了,决定掏出大欲武器速胜速决


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2025-11-12 20:14
    回复
      2025-12-08 03:56:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      艾米西娅看回忆像是从小把饿狼养大的,放心地把后背交给了狼。。。


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2025-11-12 20:20
      回复


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2025-11-12 21:05
        回复


          IP属地:上海来自iPhone客户端5楼2025-11-12 21:28
          回复
            这个神官是圣人吗,还是说是博士的手下?这些科技士兵都是未露面的博士的人吧,博士也是圣人吧


            IP属地:四川来自Android客户端6楼2025-11-12 21:28
            收起回复
              虽然现在我已经没有在担任鬼畜的翻译了。不过之前关于ブロォド的翻译也是我决定的。关于这一话的标题ブロォド的正确写法本应该是ブラッド(blood),这个属于日本人自己的口误(我查了下推上,日本人自己也在吐槽这个错误)。口号第一次出现的时候是在斗技场,当时只能根据剧情翻译成血流成河之类的。但因为这一话作者填坑,推测可能因为冰原人几千年的改变逐渐从浴血奋战的正面意义变成了充满杀气的口号,而隆道的那一句“这句在冰原传承了千年之久的话语,难道真的就只有死亡和血液的吗?”也恰恰解释了冰原人旧时和今日的变化


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2025-11-12 23:31
              收起回复
                感谢


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2025-11-13 01:49
                回复