命运冠位指定吧 关注:2,015,475贴子:67,592,499

樱五人的名字来源(但是只有四个)

只看楼主收藏回复

刚才刷到有人在问蔓的名字翻译问题,评论区好像也有不少人感兴趣,正好我前段时间比较感兴趣,去查了一下,给大家汇报一下成果吧
BB镇楼


IP属地:北京来自Android客户端1楼2025-11-04 17:21回复
    叠甲,本人其实才刚入坑fgo两个月,最近有点玩上瘾了,到处看相关剧情和设定,在深海电脑乐土和妖精双六虫笼的时候对sakura five比较感兴趣,所以就去浅浅考究了一下相关设定,信息来源不真实也不可靠,只是一个萌新的个人理解,如有错误欢迎指正


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2025-11-04 17:25
    回复
      2026-06-28 00:18:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      以及,Violet的名字好像没有那么弯弯绕绕,就是单纯的紫罗兰,没啥可讲的(也有可能是有什么小巧思但我没查到),所以直接跳过


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2025-11-04 17:32
      回复
        众所周知,樱四人的名字都是合成词,且直接来源于某些植物,基于以上前提,我们来看看大伙的名字来源。


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2025-11-04 17:35
        回复
          关注花花谢谢喵


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2025-11-04 17:35
          回复
            顶一下


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2025-11-04 17:39
            回复


              IP属地:江西来自Android客户端7楼2025-11-04 17:41
              回复
                首先是大伙都比较熟悉的man!糖果藤蔓(wan)kazuradrop,其名字由kazura和drop两个部分组成,其中kazura指的是utsubo kazura(猪笼草),这也就是为什么蔓的游戏空间是“虫空间”,其宝具“不断缩小的世界”也符合猪笼草的捕食逻辑,而kazura本身的意思是蔓,也就是名字中藤蔓的来源。至于drop,应该是日文翻译,在日文中特指模具压制的糖果,也用来泛指水果糖,不过也有可能是来源于candy drop,也就是猪笼草的蜜露


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2025-11-04 17:45
                收起回复
                  2026-06-28 00:12:54
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  等一下下,刚刚下课,正在去食堂吃饭的路上


                  IP属地:北京来自Android客户端9楼2025-11-04 17:50
                  回复
                    cy


                    IP属地:山西来自Android客户端10楼2025-11-04 18:06
                    回复
                      发图去水印


                      IP属地:福建来自iPhone客户端11楼2025-11-04 18:29
                      回复
                        好的,我回来了,忘记关水印了,重新发一下




                        IP属地:北京来自Android客户端12楼2025-11-04 18:41
                        回复
                          接下来是梅尔特莉莉丝。梅尔特,即melt,也就是溶解,来源于她的能力melt virus(溶解病毒),可以融化肉体和精神。其宝具“弁财天五弦琵琶”比较抽象,原文为Sarasvati Meltout,前半部分的Sarasavati指印度教的辩才天女萨拉斯瓦蒂,弁财天是其日本形象,常以持五弦琵琶的形象出现。而mletout则是梅尔特溶解精神与道德的能力。至于莉莉丝,一开始的原文是Lilith,也就是福音书里亚当的第一任妻子莉莉丝,后面估计是为了设定统一,改成狐挺花amaryllis的-ryllis,读音仍为莉莉丝,花语“无比闪耀的美丽”对应羁绊礼装“无比闪耀之物”


                          IP属地:北京来自Android客户端14楼2025-11-04 19:04
                          回复
                            再之后是passionlip热情迷唇。翻译来源一目了然:热情passion和嘴唇lip,但这个翻译其实不太达义,这两个词都不是名字的来源,passion的来源是西番莲passion flower,而lip来源于郁金香tulip,而passion和lip主要对应的是她“追求爱情的少女”的人格,着重表现其病娇性格与身体魅力(官方钦定的最大奈子)。其宝具Brynhild Romantia主要是和布伦希尔德相关,所以没有什么弯弯绕绕


                            IP属地:北京来自Android客户端18楼2025-11-04 19:32
                            回复
                              2026-06-28 00:06:54
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              好贴帮d


                              IP属地:北京来自iPhone客户端19楼2025-11-04 19:43
                              回复