空洞骑士吧 关注:210,507贴子:3,877,352
  • 0回复贴,共1

没有人觉得Fay和飞的谐音可以作为新地名翻译的一个要素吗

取消只看楼主收藏回复

比如「飞雪灵山」「飞雪灵峰」之类的而且是拿二段跳的场所,这个双关我觉得挺好的


IP属地:福建来自iPhone客户端1楼2025-11-01 02:27回复