[机翻文档9]Shana 编码器和字幕,问答
要了解 Shana 如何处理字幕,首先必须了解不同类型的字幕 。视频中的字幕分为以下几类。我们还将解释 Shana 如何处理每种字幕。
打开字幕
也称为“ 硬字幕”,它被“嵌入”到视频的视频流中。因此,即使使用像 Mediainfo 这样的程序查看视频信息,也不会出现单独的字幕流(轨道)。
因为它已经是视频的一部分,所以无法选择性观看,并且是公开的,任何人都可以观看,因此被称为“ 开放 ”字幕(或有时称为“自带字幕的视频”)
将此格式的字幕添加到视频的过程通常称为“ 硬刻 ”或“ 字幕刻 ”。在 Shana 中,与此相关的设置是 [快速设置 (F6)] - [视频/字幕] 部分中的“ 为视频添加字幕 ”选项。

(如果选择强制 ASS/内置字幕样式, 则会强制应用 Shana 中指定的样式。
添加字幕时,务必保证字幕文件的文本编码格式为‘ UTF-8 with BOM ’, 避免出现乱码
如果您选择嵌入字幕,则在编码过程中将无法为视频选择“流复制”。 由于字幕是嵌入视频的一部分,因此自然需要重新编码。因此 ,在 Shana 中,如果您为视频编解码器选择“流复制” ,[快速设置 (F6)] - [视频/字幕] 部分将会消失
封闭式字
这些字幕被单独复用(muxed ,多路复用)为视频中的字幕轨道。因此,当您使用 Mediainfo 等程序查看视频信息时,它们会以单独的字幕轨道形式存在
这些字幕被称为“ 隐藏式 ”字幕,因为它们可以在播放过程中选择性地显示或隐藏。有时,它们也被更广泛地称为“ 隐藏字幕 ”。您可以选择性地安装和查看多个字幕
将这种格式的字幕插入视频的过程通常称为“ 软刻录 ”或简称为“ 混合 ”。在 Shana 中,与此相关的设置是 [快速设置 (F6)] - [其他] 部分中的“ 隐藏式字幕 ”选项。

※在 Shana 中,字幕的混合样式取决于输出文件格式(容器格式)。 无论字幕类型(ass/srt/smi),如果字幕混合到的输出文件是 mkv 文件,则会转换为 ass 字幕;如果是 mp4 文件,则会转换为文本格式(srt 字幕),然后再进行混合
选择此选项允许您在编码时选择“复制流”, 因为字幕将简单地与视频和音频轨道合并(混合)作为单独的轨道
封闭字幕也根据其是图像型字幕还是文本型字幕分为两种
图像字幕(预渲染字幕
狭义的“Closed Caption (CC)”也指这种类型的字幕
这是指字幕以图像而非文本形式呈现的情况。这包括 DVD 上的 VobSub 字幕 (.sub+.idx) 和蓝光上的 PGS 字幕 (.sup)
由于字幕是图像格式,因此无法编辑。要编辑字幕,必须将图像转换为文本(通过光学字符识别:OCR)。这通常使用 SubRip 或 Subtitle Edit 等程序,或使用 Google Drive 的图像 OCR 功能来完成
唯一可以混合图像字幕的文件格式是 MKV ( MP4 或 M4V 是不可能的)
从 ShanaEncoder 5.0 版本开始,增加了图片字幕识别和字幕插入功能
字幕(软字幕、软字幕)
我们所知的外挂字幕大多是文本字幕(.ass、.ssa、.smi、.srt 等)。狭义的“封闭字幕”也指这类字幕
您可以将其混编为 MKV、 MP4 或 M4V 视频。请确保字幕文件的文本编码格式为“ UTF-8 with BOM ”
这些字幕根据是否可以指定字幕样式分为两种类型。.ass 和 .ssa 允许您指定字幕样式,视频播放器也会遵循这些样式,但 .smi 和 .srt 具有大多数视频播放器忽略的样式(字体、位置等),除了一些基本样式(粗体、斜体、文本颜色等)。
<Q&A>
问: 编码后,韩语字幕出现奇怪的字符。
答: 此问题与文本字幕有关。请确保原始字幕文件采用 UTF-8 编码,然后在 Shana 中选择“隐藏式字幕”进行多路复用。GOM Player 似乎存在一个错误,导致在输出 UTF-8 编码的文本字幕时无法正确显示文本。
问 :没有字体的字幕显示为 Gulim 字体。有什么方法可以将其更改为原始字体吗?
答 :当 Shana 将文本字幕复用到 MKV 视频中时, 它会将其转换为 ASS/SSA 格式,然后将其嵌入到视频中 。这样,视频播放器就可以在播放字幕的同时保留字体和样式。如果系统中没有该字体,它将被替换为其他字体,具体字体取决于播放器。请调整播放器中的字幕字体设置或进行硬刻。
问 :我想将 SMI(或 SRT)外部字幕作为文本字幕嵌入到我的视频中, 而不指定字体 。
答 :如果您想将文本字幕混录到 MKV 视频中,而无需将其转换为 ASS,请使用 MKVToolNix 之类的混录程序,而不是使用 Shana。文本字幕将被混录到 MP4 视频中。
问 :当我将带字幕的视频文件上传到 YouTube 或其他网站时,字幕消失了。我该如何恢复?
答 :您可以通过在 Shana 中选择“为视频添加字幕”来刻录字幕,或者创建一个单独的字幕文件,然后将其上传到 YouTube 视频编辑窗口的字幕部分。(请参阅这篇文章 。)
问 :我想对原始录制的视频进行编码,同时保留广播字幕,但是字幕无法识别。
答 :FFmpeg 存在一个问题,即无法识别某些没有全局标头的文件(主要是 VOB、TS 文件和一些大型文件格式)中的字幕。我建议将 probesize 和 analysisuration 的值设置得足够大,以便 FFmpeg 能够捕获字幕流,具体方法是直接在 Shana 的 [参数 (F8)] -> [输入设置] 部分中输入它们(例如,在第一行添加“ -probesize 100M -analyzeduration 50M ”)。
如果有任何需要更正或更新的内容,请告诉我。
+ 更新于 2018 年 8 月 30 日:将字幕转换为 MKV 和 MP4 格式
+ 更新于 2020 年 1 月 24 日:Shanaincoder 5.0 中添加了图像字幕支持
+ 2021 年 2 月 17 日更新:添加了文本字幕编码部分,添加了无法进行 MP4 图像字幕混流的部分,并修复了其他一些问题。
要了解 Shana 如何处理字幕,首先必须了解不同类型的字幕 。视频中的字幕分为以下几类。我们还将解释 Shana 如何处理每种字幕。
打开字幕
也称为“ 硬字幕”,它被“嵌入”到视频的视频流中。因此,即使使用像 Mediainfo 这样的程序查看视频信息,也不会出现单独的字幕流(轨道)。
因为它已经是视频的一部分,所以无法选择性观看,并且是公开的,任何人都可以观看,因此被称为“ 开放 ”字幕(或有时称为“自带字幕的视频”)
将此格式的字幕添加到视频的过程通常称为“ 硬刻 ”或“ 字幕刻 ”。在 Shana 中,与此相关的设置是 [快速设置 (F6)] - [视频/字幕] 部分中的“ 为视频添加字幕 ”选项。

(如果选择强制 ASS/内置字幕样式, 则会强制应用 Shana 中指定的样式。
添加字幕时,务必保证字幕文件的文本编码格式为‘ UTF-8 with BOM ’, 避免出现乱码
如果您选择嵌入字幕,则在编码过程中将无法为视频选择“流复制”。 由于字幕是嵌入视频的一部分,因此自然需要重新编码。因此 ,在 Shana 中,如果您为视频编解码器选择“流复制” ,[快速设置 (F6)] - [视频/字幕] 部分将会消失
封闭式字
这些字幕被单独复用(muxed ,多路复用)为视频中的字幕轨道。因此,当您使用 Mediainfo 等程序查看视频信息时,它们会以单独的字幕轨道形式存在
这些字幕被称为“ 隐藏式 ”字幕,因为它们可以在播放过程中选择性地显示或隐藏。有时,它们也被更广泛地称为“ 隐藏字幕 ”。您可以选择性地安装和查看多个字幕
将这种格式的字幕插入视频的过程通常称为“ 软刻录 ”或简称为“ 混合 ”。在 Shana 中,与此相关的设置是 [快速设置 (F6)] - [其他] 部分中的“ 隐藏式字幕 ”选项。

※在 Shana 中,字幕的混合样式取决于输出文件格式(容器格式)。 无论字幕类型(ass/srt/smi),如果字幕混合到的输出文件是 mkv 文件,则会转换为 ass 字幕;如果是 mp4 文件,则会转换为文本格式(srt 字幕),然后再进行混合
选择此选项允许您在编码时选择“复制流”, 因为字幕将简单地与视频和音频轨道合并(混合)作为单独的轨道
封闭字幕也根据其是图像型字幕还是文本型字幕分为两种
图像字幕(预渲染字幕
狭义的“Closed Caption (CC)”也指这种类型的字幕
这是指字幕以图像而非文本形式呈现的情况。这包括 DVD 上的 VobSub 字幕 (.sub+.idx) 和蓝光上的 PGS 字幕 (.sup)
由于字幕是图像格式,因此无法编辑。要编辑字幕,必须将图像转换为文本(通过光学字符识别:OCR)。这通常使用 SubRip 或 Subtitle Edit 等程序,或使用 Google Drive 的图像 OCR 功能来完成
唯一可以混合图像字幕的文件格式是 MKV ( MP4 或 M4V 是不可能的)
从 ShanaEncoder 5.0 版本开始,增加了图片字幕识别和字幕插入功能
字幕(软字幕、软字幕)
我们所知的外挂字幕大多是文本字幕(.ass、.ssa、.smi、.srt 等)。狭义的“封闭字幕”也指这类字幕
您可以将其混编为 MKV、 MP4 或 M4V 视频。请确保字幕文件的文本编码格式为“ UTF-8 with BOM ”
这些字幕根据是否可以指定字幕样式分为两种类型。.ass 和 .ssa 允许您指定字幕样式,视频播放器也会遵循这些样式,但 .smi 和 .srt 具有大多数视频播放器忽略的样式(字体、位置等),除了一些基本样式(粗体、斜体、文本颜色等)。
<Q&A>
问: 编码后,韩语字幕出现奇怪的字符。
答: 此问题与文本字幕有关。请确保原始字幕文件采用 UTF-8 编码,然后在 Shana 中选择“隐藏式字幕”进行多路复用。GOM Player 似乎存在一个错误,导致在输出 UTF-8 编码的文本字幕时无法正确显示文本。
问 :没有字体的字幕显示为 Gulim 字体。有什么方法可以将其更改为原始字体吗?
答 :当 Shana 将文本字幕复用到 MKV 视频中时, 它会将其转换为 ASS/SSA 格式,然后将其嵌入到视频中 。这样,视频播放器就可以在播放字幕的同时保留字体和样式。如果系统中没有该字体,它将被替换为其他字体,具体字体取决于播放器。请调整播放器中的字幕字体设置或进行硬刻。
问 :我想将 SMI(或 SRT)外部字幕作为文本字幕嵌入到我的视频中, 而不指定字体 。
答 :如果您想将文本字幕混录到 MKV 视频中,而无需将其转换为 ASS,请使用 MKVToolNix 之类的混录程序,而不是使用 Shana。文本字幕将被混录到 MP4 视频中。
问 :当我将带字幕的视频文件上传到 YouTube 或其他网站时,字幕消失了。我该如何恢复?
答 :您可以通过在 Shana 中选择“为视频添加字幕”来刻录字幕,或者创建一个单独的字幕文件,然后将其上传到 YouTube 视频编辑窗口的字幕部分。(请参阅这篇文章 。)
问 :我想对原始录制的视频进行编码,同时保留广播字幕,但是字幕无法识别。
答 :FFmpeg 存在一个问题,即无法识别某些没有全局标头的文件(主要是 VOB、TS 文件和一些大型文件格式)中的字幕。我建议将 probesize 和 analysisuration 的值设置得足够大,以便 FFmpeg 能够捕获字幕流,具体方法是直接在 Shana 的 [参数 (F8)] -> [输入设置] 部分中输入它们(例如,在第一行添加“ -probesize 100M -analyzeduration 50M ”)。
如果有任何需要更正或更新的内容,请告诉我。
+ 更新于 2018 年 8 月 30 日:将字幕转换为 MKV 和 MP4 格式
+ 更新于 2020 年 1 月 24 日:Shanaincoder 5.0 中添加了图像字幕支持
+ 2021 年 2 月 17 日更新:添加了文本字幕编码部分,添加了无法进行 MP4 图像字幕混流的部分,并修复了其他一些问题。









