何気ない日常 形のない幸せ
平淡的日常 无形的幸福
過ぎてく日々の中 僕ら大人になる
随着时间的流逝 我们长大成人
変わること怖くて立ち止まりそうなとき
畏惧改变而驻足不前时
一歩前に進む勇気を
请拿出迈出一步的勇气
春の風運んだ 桜の花びらが
春风协奏樱花漫天
流れた時を思い出させてくれた
让我想起曾经的时光
遠く離れていても一緒だと微笑む
即使相距很远也要一起绽出微笑
君の笑顔
你的笑容
砂埃いつかまみれても
就算一日尘土飞扬
青い春は輝き続けるだろう
青春也会闪耀发光
歩いた道が糧となりて
走过的路成为食粮
君を照らし出すだろう
也会把你照亮
慣れない制服着た春の日
身着不习惯的制服的春日
大人になりたくて背伸びした
为了成为大人而踮起脚尖
夏の夜に咲いた刹那の花
盛放在夏夜的刹那之花
脳裏に焼き付く幻
深深烙于脑海中的幻象
色づく並木道は綺麗で
多彩的林荫道如此美丽
秋風に誘われて歩いた
被秋风引领流连忘返
冴えわたる冬の寒い朝は
即使是冷彻之冬的早晨
あなたの温もり感じて
也能感受到你的温暖
何気ない日常 形のない幸せ
安稳的日常 无形的幸福
過ぎ去った時は今 別れに近づいて
过去的种种现在也近离别
迷ったらあなたが心の中にいる
就算迷茫你也在我心中
前を向いて歩く強さを
所以拿出一直向前的坚强
春の風運んだ 桜の花びらと
春风吹拂樱花飘舞
歩んだ時を心に刻み込んで
把走过的时光铭刻心上
見上げたあの空に誓うこの想いを
对着抬头所见的天空立下誓言
忘れはしない
永远不会忘记
旅立つ私たちを繋ぐ
将踏上旅途的我们联系在一起
褪せることのない日々はきっと
那一定是永不褪色的日子
一人じゃないよと
你从来不是一个人哟
ここにいるからと
因为大家一直都在这里啊
君を支えるだろう
自始至终支持着你
着慣れた制服着た春の日
穿着已经习惯了的制服的春日
大人になれたような気がした
感觉自己已经成为了大人
天を仰ぐ向日葵のように
就像仰望着天空的向日葵一般
優しく強くありたいと
想要温柔与坚强
期待と不安に胸躍らせ
胸中怀揣着期待和不安
秋の空に描いた夢模様
在秋日的天空中描绘梦想的模样
切なげな冬の寒い朝に
即使是苦闷冬天的早晨
あなたの温もり感じて
也依然能感受你的温暖
花々、春はまた廻る
花儿啊 周而复始 春回大地
平淡的日常 无形的幸福
過ぎてく日々の中 僕ら大人になる
随着时间的流逝 我们长大成人
変わること怖くて立ち止まりそうなとき
畏惧改变而驻足不前时
一歩前に進む勇気を
请拿出迈出一步的勇气
春の風運んだ 桜の花びらが
春风协奏樱花漫天
流れた時を思い出させてくれた
让我想起曾经的时光
遠く離れていても一緒だと微笑む
即使相距很远也要一起绽出微笑
君の笑顔
你的笑容
砂埃いつかまみれても
就算一日尘土飞扬
青い春は輝き続けるだろう
青春也会闪耀发光
歩いた道が糧となりて
走过的路成为食粮
君を照らし出すだろう
也会把你照亮
慣れない制服着た春の日
身着不习惯的制服的春日
大人になりたくて背伸びした
为了成为大人而踮起脚尖
夏の夜に咲いた刹那の花
盛放在夏夜的刹那之花
脳裏に焼き付く幻
深深烙于脑海中的幻象
色づく並木道は綺麗で
多彩的林荫道如此美丽
秋風に誘われて歩いた
被秋风引领流连忘返
冴えわたる冬の寒い朝は
即使是冷彻之冬的早晨
あなたの温もり感じて
也能感受到你的温暖
何気ない日常 形のない幸せ
安稳的日常 无形的幸福
過ぎ去った時は今 別れに近づいて
过去的种种现在也近离别
迷ったらあなたが心の中にいる
就算迷茫你也在我心中
前を向いて歩く強さを
所以拿出一直向前的坚强
春の風運んだ 桜の花びらと
春风吹拂樱花飘舞
歩んだ時を心に刻み込んで
把走过的时光铭刻心上
見上げたあの空に誓うこの想いを
对着抬头所见的天空立下誓言
忘れはしない
永远不会忘记
旅立つ私たちを繋ぐ
将踏上旅途的我们联系在一起
褪せることのない日々はきっと
那一定是永不褪色的日子
一人じゃないよと
你从来不是一个人哟
ここにいるからと
因为大家一直都在这里啊
君を支えるだろう
自始至终支持着你
着慣れた制服着た春の日
穿着已经习惯了的制服的春日
大人になれたような気がした
感觉自己已经成为了大人
天を仰ぐ向日葵のように
就像仰望着天空的向日葵一般
優しく強くありたいと
想要温柔与坚强
期待と不安に胸躍らせ
胸中怀揣着期待和不安
秋の空に描いた夢模様
在秋日的天空中描绘梦想的模样
切なげな冬の寒い朝に
即使是苦闷冬天的早晨
あなたの温もり感じて
也依然能感受你的温暖
花々、春はまた廻る
花儿啊 周而复始 春回大地










