就,更令人钦佩的是他的科学创造精神以及非凡的毅力。他几乎丧身
高压电之下,可是无所顾忌;他的试验室连同宝贵的研究成果被一场
大火烧成灰烬,但他没有丧失继续奋斗的勇气;他的身体因长期劳累
过度被搞垮了,他却毫不退缩。为了献身科学研究事业,他终身不娶。
他说,“电给我疲乏衰弱的身躯注入了最宝贵的东西——生命的活力,
精神的活力”。
当然,特斯拉象所有杰出人物一样,不是也不可能是什么完人。
他在科学活动中时而不切实际,“想入非非,甚至故弄玄虚。他在精
神上不能解脱时,往往沉于心灵感应之类的虚幻中。
此外,本书对一些科学概念和实验的叙述尚欠准确和严格。但对
于这样一部传记性的作品,我们是不能用教科书的标难来苛求的。
在翻译过程中,对原文作了一些删节。限于知识和语言水平,确
译中难免有不当和错误之处,敬希读者指正。
参加本书描译工作的还有马沛然、唐凌两同志。
高压电之下,可是无所顾忌;他的试验室连同宝贵的研究成果被一场
大火烧成灰烬,但他没有丧失继续奋斗的勇气;他的身体因长期劳累
过度被搞垮了,他却毫不退缩。为了献身科学研究事业,他终身不娶。
他说,“电给我疲乏衰弱的身躯注入了最宝贵的东西——生命的活力,
精神的活力”。
当然,特斯拉象所有杰出人物一样,不是也不可能是什么完人。
他在科学活动中时而不切实际,“想入非非,甚至故弄玄虚。他在精
神上不能解脱时,往往沉于心灵感应之类的虚幻中。
此外,本书对一些科学概念和实验的叙述尚欠准确和严格。但对
于这样一部传记性的作品,我们是不能用教科书的标难来苛求的。
在翻译过程中,对原文作了一些删节。限于知识和语言水平,确
译中难免有不当和错误之处,敬希读者指正。
参加本书描译工作的还有马沛然、唐凌两同志。