中秋踏灯词三首 其一 明·朱鹤龄
皛皛金波濯彩鲜,虬灯万点斗婵娟。嫦娥也似多情思,下逐香尘看少年。
中秋踏灯词三首 其二 明·朱鹤龄
九陌荧荧不夜天,绛河光淡倍流妍。道旁微有香风度,知是妖姬堕翠钿。
中秋踏灯词三首 其三 明·朱鹤龄
烟残蜡炬桂轮低,归舄三更曲巷迷。何处艳歌吹玉笛,红楼缥缈碧梧西。
按:又到周末了,但是欠的更新还没补完,于是越欠越多了。正合适七绝共欠了三首,就一并发出了。地狱的是发完这一组还欠六首(TAT)。断代的话,尊重作者个人意愿,还是认定朱鹤龄为明人吧。这首诗简单注释些字词,踏灯,即元宵节出门赏灯会;皛皛,明亮;金波,这里可以明确为月光;九陌,指城中大道;舄,鞋。对其一,先看下皛皛金波四个字,似乎意思就是明月,但是作者这样用词色彩一下子就艳丽了很多,有效的扩充了内容,其后接濯彩鲜,也没有浪费金波本身自带的比喻修辞;第二句转回人间,人间的灯光并不逊于上元朗月;三四句见作者安排,并没有直接写灯具体如何如何好,而是将“斗”字的带来的对比化为一种月光人间灯会的融合。对其二,则先写人间,再写天上,人间灯火显得天上银河都淡淡褪色了,然而银河却因此更加美好,这显然是人间意愿的投射;三四句重点看下妖姬的妖字,关于美女的说法古诗词中简直不要太多,然而只有下这个妖字才能幽艳的如此之活;如果说其一还是以巧思取胜(虽然也很注重练字),其二的艳丽则全体现在下的字给人的审美体验上,像这一类的诗直译成现代汉语,基本上美感尽失,此则见诗家语所以为诗家语,字面功夫对旧诗而言确实是皮,那诗本身就是树,树不要皮则必死无疑。对其三,其一其二是踏灯,那灯会散了夜深了还是得回家,其三说的就是这个事,但是作者显然还没玩够,所以天黑在小巷里听到笛声还在想“红楼飘渺碧梧西”,幽艳中有点仙气,心思还是飞了。这一组诗的特点就是幽艳,下字很讲究,氛围感很足,因而耐看耐品。