空洞骑士吧 关注:209,532贴子:3,860,477

感觉现在得想个法子让社区统一一下观念

只看楼主收藏回复

总之新旧两版翻译都挺一坨的,可是有些人在新版的衬托下产生了“旧版其实还不错”的错觉,甚至也出现了单纯觉得旧版好听/习惯了所以译错就译错了的人
所以现在需要有个声音大的来分析原文,让大伙明白旧版哪些错了、哪些没错可以留,新版哪些改对了、哪些半斤八两甚至更差了,这样向tc反馈或者采取别的手段的时候意见就能更统一一些
(说起来吧里之前有过这样的分析贴,但是从现状看来热度和传播程度还是不够高)


IP属地:广东来自Android客户端1楼2025-10-16 16:21回复
    玩家里本身就有原意派和好听派两种声音,而且数量都不少,很难统一。


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2025-10-16 16:24
    回复
      2026-01-03 02:42:20
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      支持,不过这个事还真不简单,要全面gank官方翻译的话,首先你得是懂两部游戏的真玩家,其次你也得有基本的英语能力,而且你还得懂翻译,咱们散兵游勇各自有些好点子,但都太过零碎且业余,要是咱们贴吧能牵头搞一下这个事情就好了


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2025-10-16 16:26
      回复
        吧里之前有个大佬的帖子,讲翻译的,大佬好像是修车组的,准备这两天打mod看看


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2025-10-16 16:35
        回复
          我个人感觉直接修车组再更新几版转正就行,起码人家真玩游戏


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-10-16 16:36
          回复
            对人名地名这类已经广泛传播的翻译不进行大改,对话什么的大胆改


            IP属地:北京来自Android客户端6楼2025-10-16 16:40
            收起回复
              都不用新版衬托,早在九月初刚玩的时候我就挺喜欢原汉化,奈何全网一通口诛笔伐后来了解到猎者笔记有一些漏翻 私货问题,我也支持把这些细枝末节拨乱反正一下,结果现在端上来的新汉化几乎是全面整改我只想问tc能不能让我自选汉化版本


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2025-10-16 16:41
              收起回复
                我绝望的写了一个星期图鉴纠错快写完的时候听说tc要出新翻译高兴的都停更了,结果来这个


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2025-10-16 16:47
                回复
                  2026-01-03 02:36:20
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  旧版有的好有的坏,新版把不少好的也改了


                  IP属地:广西9楼2025-10-16 16:48
                  回复
                    经典开窗,既然玩家觉得第一版不好,那就端上来一坨更烂的,这样玩家就会觉得第一版也不是不行了


                    IP属地:内蒙古来自iPhone客户端10楼2025-10-16 17:05
                    回复
                      总是喜欢折中的


                      IP属地:浙江11楼2025-10-16 17:11
                      回复
                        吼,都大火害的啦,这下翻译这块进第三幕了,要面对失心刘辉洲了


                        IP属地:山东来自Android客户端12楼2025-10-16 23:39
                        收起回复
                          人名地名不改我觉得还好吧,确实现在市面上攻略都出完一轮了,及八版和母主版感觉都不太行,母主版问题确实严重点,主要角色人设的偏移、专有名词的误翻、语句不通顺乃至错字的现象都要严重一些


                          IP属地:北京13楼2025-10-16 23:42
                          回复
                            丝之歌文本量很大,统一意见要的时间太久了,最好就是派出代表组成团队集体翻译


                            IP属地:福建来自Android客户端14楼2025-10-17 00:02
                            回复
                              2026-01-03 02:30:20
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              tc要不还是去折腾dlc吧,大不了我用翻译mod


                              IP属地:广东来自Android客户端15楼2025-10-17 00:04
                              回复