Hey 作為海外潮人 很高興看到作為旅遊業的您在推廣家鄉,但提個醒儘量還是不要使用拼音化英文地名,外國人 基本無法確定真實地裡位置,以及對應海外長期使用英文地名,海外在用的 潮汕地區英文如下
潮汕Chewsang
揭陽Kityall
汕頭Swatow
潮州Teochew
澄海Tenhigh
潮安Teoann
饒平Joepen
南澳Namall
潮陽Teoyall
普寧Poeland祝順頌商祺,福至冬安☕️
潮汕Chewsang
揭陽Kityall
汕頭Swatow
潮州Teochew
澄海Tenhigh
潮安Teoann
饒平Joepen
南澳Namall
潮陽Teoyall
普寧Poeland祝順頌商祺,福至冬安☕️










