数码宝贝吧 关注:796,876贴子:15,545,602
  • 3回复贴,共1

时空异客对数码兽名字的翻译好像官译和台译都有

只看楼主收藏回复

一个细节
一般数码兽名字常见的就是官译和台译两个版本
官译就是直接翻译名字含义,台译就是动画片里出现的名字,一部分是根据外貌翻译的
官译刺钉兽,台译飞虫兽,取的后者
官译希尔芙兽,台译人面战鹰兽,取的前者
官译梗犬兽,台译大耳兽,取的前者
官译疾速兽,台译拉比兽,取的后者
关键是古加兽和小锹形虫兽这俩相同字段的也按分别的方式翻译了


IP属地:天津来自iPhone客户端1楼2025-10-04 22:54回复
    繁中还是台译


    IP属地:浙江来自Android客户端3楼2025-10-05 11:26
    回复
      2026-01-19 04:12:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      你这都是最常见的了,官译骷髅开头的和金属开头的,都用的台译丧尸和机械


      IP属地:湖北来自Android客户端4楼2025-10-15 15:15
      回复
        现在有官网,以官网简中为准


        IP属地:上海5楼2025-10-15 15:21
        回复