第一就是译者问题
“山东师范大学日本史硕士,译者,参与《安达与岛村》《恋语轻唱》《终将成为你》等多部轻小说翻译。”是我认知的问题吗,《安达与岛村》和《终将成为你》国内已经被翻译出版了吗,我怎么一点消息都没有
第二就是删减
具体可以看看我评论区发的图片,有直观的简中和台版对比


“山东师范大学日本史硕士,译者,参与《安达与岛村》《恋语轻唱》《终将成为你》等多部轻小说翻译。”是我认知的问题吗,《安达与岛村》和《终将成为你》国内已经被翻译出版了吗,我怎么一点消息都没有
第二就是删减
具体可以看看我评论区发的图片,有直观的简中和台版对比


















