机器猫吧 关注:447,279贴子:10,037,876

【A酱有约】大型雷人励志浪漫都市爱情吧友文一一你妹的诱惑

只看楼主收藏回复

警告:本文部分内容过于和谐,请LOLI在欧尼酱的指导下进行阅读。


1楼2011-02-22 22:20回复
    很久很久以前,有一个叫做西咪的女孩,她很穷。Ago,has a girl whose name is XiMi.


    2楼2011-02-22 22:25
    回复
      2026-02-08 06:08:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      啊君开新坑啦


      3楼2011-02-22 22:25
      回复
        原来《回家的诱惑》是借鉴《妻子的诱惑》的,怪不得连主题曲都一样……而且,故事情节都一样嘛~借鉴这个词原来可以这样用的……
        话说A君也在进行山寨事业么= =推荐CP飘雪和火柴啊!!


        IP属地:福建4楼2011-02-22 22:26
        回复
          She so poor.


          5楼2011-02-22 22:26
          回复
            纳尼!?中英结合0 0


            IP属地:福建6楼2011-02-22 22:26
            回复
              但是,她很善良。But,she very kind.


              7楼2011-02-22 22:28
              回复
                她很努力学习,考上了理想的大学,但她没钱付学费。She work hard in order to go to unversity which she want to,but she no money.


                8楼2011-02-22 22:33
                回复
                  2026-02-08 06:02:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我完全看不懂


                  IP属地:福建9楼2011-02-22 22:36
                  回复
                    还是中英文互译的


                    10楼2011-02-22 22:39
                    回复
                      西咪你妹~~~~


                      11楼2011-02-22 22:39
                      回复
                        这时,一个人暗下帮她交了学费,并给她寄信要她好好学习,西咪很想知道是谁。A man who Ximi don't know help she pay the fee .She want to know who iS he.


                        12楼2011-02-22 22:40
                        回复
                          英文竟然全看懂了!!是简单还是我英语水平提高了。


                          13楼2011-02-22 22:41
                          回复
                            然后?


                            IP属地:新疆14楼2011-02-22 22:42
                            回复
                              2026-02-08 05:56:41
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              回复2楼:
                              开头Long long ago比较合适吧


                              15楼2011-02-22 22:44
                              回复