上午刷到一条妙趣横生的上联:“铁木真能当菜板”。此联一出,难倒众人。它巧就巧在,“铁木”是实实在在能做菜板的木料,里面又嵌着一代天骄成吉思汗的大名。要对得工整,下联也得找个重量级的历史人物,名字前两字还得能和最后两字产生关联,难度极高。
我琢磨半天,感觉几乎“不可对”。既然上联有“真”,我便异想天开去寻名字里带“假”的名人,自然一无所获。于是退而求其次,找带“不”字的。这一找,还真想起一位——金国二太子完颜宗望,别名“斡离不”。
他是金兀术的哥哥,灭辽破宋的金朝战神。用这位“胡酋”对另一位“天骄”铁木真,身份上可谓旗鼓相当。妙处在于,“斡离”谐音“窝梨”(一种山东水果),于是下联便有了:“斡离不可做果蔬”。
此联暗藏双关:一来,明确告诉读者,“斡离”并非“窝梨”,只是音同字不同,玩了个文字游戏。二来,更有一层深意,取自成语“人为刀俎,我为鱼肉”。铁木真成了锋利的“刀俎”(菜板),而金国则成了待切的“果蔬”。虽然后来金国确为蒙古所灭,但那时斡离不早已作古。所以这下联也带点调侃:“国家后来不行被灭,可跟老子我没关系,是子孙不争气!”
我琢磨半天,感觉几乎“不可对”。既然上联有“真”,我便异想天开去寻名字里带“假”的名人,自然一无所获。于是退而求其次,找带“不”字的。这一找,还真想起一位——金国二太子完颜宗望,别名“斡离不”。
他是金兀术的哥哥,灭辽破宋的金朝战神。用这位“胡酋”对另一位“天骄”铁木真,身份上可谓旗鼓相当。妙处在于,“斡离”谐音“窝梨”(一种山东水果),于是下联便有了:“斡离不可做果蔬”。
此联暗藏双关:一来,明确告诉读者,“斡离”并非“窝梨”,只是音同字不同,玩了个文字游戏。二来,更有一层深意,取自成语“人为刀俎,我为鱼肉”。铁木真成了锋利的“刀俎”(菜板),而金国则成了待切的“果蔬”。虽然后来金国确为蒙古所灭,但那时斡离不早已作古。所以这下联也带点调侃:“国家后来不行被灭,可跟老子我没关系,是子孙不争气!”










