个性签名吧 关注:478,638贴子:8,961,964

回复:【非店】__________‖韩 庚 你 是 我 的 独 家 珍 藏‖

只看楼主收藏回复

你见 或者不见我 我就在那里 不悲不喜     
你念 或者不念我 情就在那里 不来不去     
你爱 或者不爱我 爱就在那里 不增不减     
你跟 或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃     
来我的怀里 或者 让我住进你的心里     
默然 相爱 寂静 欢喜
See me / Or see me not / I am here / Without joy or tear
Think of me / Or think of me not / Affection is here / Despite the change of year
Love me / Or love me not / Love is here / And won't my heart sear    
Come to me / Or come to me not / My hand is here / In yours without fear
Be in my bosom / Or let me live In your heart
Silent love / halcyon happy
会ってくれるか    くれないか    私はあそこにいる    悲しみも喜びもない
思ってくれるか    くれないか    想いはあそこにある    行ったり来たりはしない
爱してくれるか    くれないか    爱は変わらない    増やしたり减らしたりはしない
付いてくれるか    くれないか    私の手は君の手に    离したり舍てたりはしない
私のそばにいてくれて    或いは    私を君の心にいさせて
黙然と爱し合う    静かに喜ぶ
仓央嘉措。



731楼2011-04-17 14:41
回复
    


    732楼2011-04-17 14:42
    回复
      2026-03-20 20:35:30
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      心情不好,
      下周更新


      733楼2011-04-17 15:25
      回复
        庚饭~!


        734楼2011-04-17 15:40
        回复


          735楼2011-04-17 19:42
          回复


            736楼2011-04-17 19:42
            回复


              737楼2011-04-17 19:42
              回复


                738楼2011-04-17 19:42
                回复
                  2026-03-20 20:29:30
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  739楼2011-04-17 19:43
                  回复


                    740楼2011-04-17 19:57
                    回复


                      741楼2011-04-17 19:57
                      回复


                        742楼2011-04-17 19:58
                        回复


                          743楼2011-04-17 20:04
                          回复


                            744楼2011-04-17 20:04
                            回复
                              2026-03-20 20:23:30
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              XZL、


                              745楼2011-04-20 21:10
                              回复