air吧 关注:81,582贴子:2,570,256
  • 15回复贴,共1

「科普」鳥の詩为什么是国歌

只看楼主收藏回复

今天是AIR发布25周年,先祝AIR和各位鍵子周年快乐。游戏中的神社原型镇楼


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2025-09-08 11:10回复
    楼主从前一直只知道鳥の詩是国崎往人之歌所以简称「国歌」,但是据楼主查询资料鳥の詩是AIR的主题曲而不是国崎往人的角色曲,所以一直对此存在疑问,然后前两天偶尔在推特刷到了一个关于「国歌」的讨论,才知道原来是因为第三章中国崎往人变成了一只乌鸦,然后楼主再仔细阅读了一下歌词,发现鳥の詩的歌词其实可以解读成从国崎往人视角去写的(当然也有可能是楼主过分解读,这个仁者见仁)。
    网页链接


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2025-09-08 11:20
    回复
      2026-02-18 02:54:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      大家可以去原帖看一下,这里我给大家也简单介绍翻译一下。
      大概就是:原帖主去 Animate 的时候,背景音乐开始播放红莲华(鬼灭之刃主题曲),一群女宅男开始大喊“发国歌了!(日语中国家和国歌同音都是こっか)」
      然后帖主转载了这个帖子发帖:鳥の詩是什么时候失去了国歌的地位?
      层主:说到底,《鸟之诗》是『国歌(くにうた)』而不是『国歌(こっか)』(国崎往人日语假名くにさき ゆきと,歌日语假名うた,两者连在一起简称国歌),所以没问题。它的地位和以前一样维持着。飞机云是不会被抹去的
      我:因为是国崎往人之歌所以叫国歌是这样吗?
      层主:是这样的。歌词中的‘那只鸟’好像对应第三章的国崎往人。应该是这样。
      我:原来如此,歌词的确是国崎往人的视角,那么歌词中那只鸟原来就是乌鸦,笑。


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2025-09-08 11:50
      回复
        总结:鳥の詩(とりのうた 詩和歌同音)之所以叫国歌,是因为国崎往人之歌的简称,和传统意义上的国歌(こっか)不同,两者读音不同但是字相同,同时鳥の詩也是一首非常优秀的歌曲,称为神曲也不为过,所以慢慢就演变成了日本acg的国歌。
        如果大家有不同意见和见解,欢迎补充


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2025-09-08 12:00
        收起回复
          我听其他网友说是什么日本黄金档节目突然放了鸟之诗,所以有了国歌的称呼
          不过楼主你的说法更可靠


          IP属地:湖南来自Android客户端6楼2025-09-08 12:15
          收起回复
            建议去隔壁鸟之诗吧看看2014年置顶的国歌考古贴,或者上niconico大百科查下鸟之诗词条,至少nico大百是否认国崎往人之歌这一说法的


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2025-09-08 12:43
            收起回复
              我怎么记得是中国还是日本的黄金节目放这个音乐才传成国歌的


              IP属地:四川来自Android客户端8楼2025-09-08 13:08
              收起回复
                来了来了!


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2025-09-08 13:38
                回复
                  2026-02-18 02:48:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  感谢@Lemon檬茶 指出的问题以及提供的资料。
                  楼主查询了niconico大百科后对前文做一个修正。
                  ①国歌くにうた(国崎往人之歌)是后来的补充,也是网上流传最广的一种说法,但最早的原因是因为对日本国歌君之代的调侃。
                  ②关于鳥の詩在07年日本黄金段节目播放这件事,因为时代久远没找到具体证据,但在此之前就已经作为「国歌」广泛流传了。
                  附上gpt翻译和原文地址网页链接 在 niconico 动画上,《鸟之诗》常常被称作“国歌(くにうた)”。这里的“国歌”其实是个双关:一方面是指“国崎(《AIR》的主人公)的歌”,另一方面也因为这首歌受到众多人的喜爱和高度评价,所以带上了一种尊称。(有时也会因为输入法错误被写成“国家”。)
                  不过,这其实是后来的附加解释。“国歌(こっか)”这个叫法最初来源于日本国歌《君之代》争议闹得很凶的时候。当时有人觉得《鸟之诗》作为一首成人游戏 OP 或动画歌曲来说完成度非常高,于是就半开玩笑半认真地说:“既然《君之代》吵成这样,那干脆让《鸟之诗》当国歌不就好了ww”。这个说法逐渐流传开来,才有了“国歌”的称呼。
                  随着这个梗慢慢过时,出现了一些真的把《鸟之诗》当成信仰的人(或者是后来才喜欢上这首歌的人),以及分不清这是玩笑的人,两边的摩擦越来越多。结果,在 niconico 上,视频里出现“这是国歌”的评论时,也渐渐成了引发争吵的导火索。于是有人就“编”出了一个新说法:“因为这是国崎的歌,所以才叫国歌啊!”——用这个新解释来缓和矛盾……算是成功化解了问题?


                  IP属地:浙江来自Android客户端10楼2025-09-08 14:34
                  回复
                    我还是更认同是因为在日本黄金档节目播放了这首歌


                    IP属地:重庆来自Android客户端11楼2025-09-09 01:32
                    收起回复